《后天》启示

1.I’m scientist, and you are
not.气象学家在和副总统辩论时说。政府首脑在做决策的时候,最好听听科学家的意见。而不是举手表决一下就ok了。政治永远不能取代科学。

2.Should we survive more lives or sacrifice lives for politics.
我们是为政见牺牲还是去挽救更多的人?当副总统为将美国人迁移到墨西哥的问题犹豫不绝的时候,他的助手这样问。政治是为人服务的,连人都没有了还有什么政治?

3.We should not burn this one. I get some about law and tax.
当他们要烧采尼的书取暖的时候,有人这样说。烧些法律和税收的书籍。对人类来说,这样能存活下来,法律和税收的书还能重写。但是思想方面的书籍,却难有修复之日。

4.We learn a lot just for not existent
tomorrow.我们不断的学习,只是为了不存在的明天。当明天人类文明尽成废墟的时候,那后天将会怎样?